使徒行伝 21:10 - Japanese: 聖書 口語訳 幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。 ALIVEバイブル: 新約聖書 滞在し始めてから数日後―― アガボという預言者がユダヤ地方からやって来た―― 【15年前に飢饉を預言したあのアガボだ。聖書:使徒11:27-29より引用】 Colloquial Japanese (1955) 幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。 リビングバイブル 数日そこに世話になっているあいだに、やはり預言する力のあるアガボという人の訪問を受けました。この人は、わざわざユダヤから来たのです。アガボはパウロの帯を取り、それで自分の手足を縛ってから言いました。「聖霊が告げられました。『この帯の持ち主は、エルサレムでユダヤ人からこのように縛り上げられ、ローマ人に引き渡される。』」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 幾日か滞在していたとき、ユダヤからアガボという預言する者が下って来た。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 数日間そこに滞在した後、アガボという預言者がユダヤ地方からやって来た。 聖書 口語訳 幾日か滞在している間に、アガボという預言者がユダヤから下ってきた。 |
それは、パウロがアジヤで時間をとられないため、エペソには寄らないで続航することに決めていたからである。彼は、できればペンテコステの日には、エルサレムに着いていたかったので、旅を急いだわけである。